>Sağlık Raporu Tercümesi
 

 
 

Sağlık Raporu Tercümesi

Tercüme hizmetleri birçok konuda yapılan çalışmalar arasındadır ve bunlardan bazıları pasaport tercümesi, kimlik belgesi çevirisi, transkript tercümesi gibi adlarla anılırlar. Farklı nitelikte olan belgeler çeşitli kurumlar tarafından istenirken her birinin ayrı amaçlara hizmet ettiği görülmektedir. Sağlık Raporu Tercümesi birden fazla kurum tarafından talep edilebilecek belge türleri arasındadır ve bu tür evraklar resmî belge statüsünde değerlendirilirler. Bundan dolayı tercümeleri sırasında terminoloji bilgisi gibi hususlara dikkat edilmesi gerekmektedir.

Sağlık raporu tercümesi yapılacağı zaman kaynak dil ve hedef dil önemli bir unsur olarak fiyatlandırmada etkilidir. Bunun yanı sıra belgenin içeriği, sayfa adedi, kelime sayısı, istenen onaylar da fiyatın oluşmasında belirleyici etkenler olarak karşımıza çıkmaktadır.

Noter onayı ya da yeminli tercüme hizmetleri çeviriye ilave edilen ücretler arasında yer almaktadır. Apostil onayları belge hazırlandıktan sonra valilik ya da kaymakamlıktan yapılan bir onay işlemidir ve kişilerin talep etmesi durumunda bu işlemler de tercüme bürosu aracılığı ile yapılabilmektedir.

Sağlık Raporu Tercüme Fiyatları belirlenirken tüm etkenler dikkate alınarak bir ücretin yansıtılması mümkün olduğundan sabit bir fiyattan söz etmek mümkün olmamaktadır.