Ehliyet Belgesi Tercümesi yapılan bireyler bu tür bir belge resmi statüde değerlendirildiğinden bunun onayını da gerçekleştirmek durumundadırlar. Bireyin yurt dışına çıktığında araç kullanma durumu oluştuğunda noter onaylı sürücü belgesini yetkili makamlara ibraz etmesi gerekmektedir.
Yurt dışında araç kullanmak belirli bir süre kısıtlamasına tabi olan işlemlerdendir. Bu nedenle sürücüler uzun süreli araç kullanmayı planladıklarında ya da yurt dışında uzun süre kalacaklarsa ehliyet belgelerinin noter onaylı tercümelerini yaptırmakla akıllıca davranmış olurlar. Yurt dışına çıkan bireylerden kurumlar pasaport tercümesi gibi resmî belgeler de isteyebilmektedirler. Bundan dolayı tercüme bürolarına başvuru yapmak kaçınılmaz olmaktadır.
Resmî belgelerin kurumlara ibraz edilme zorunluluğunun olması kurum tarafından kabul edilmediği takdirde kişiye hak kaybının yanı sıra zaman kaybı da yaşatacaktır. Bundan dolayı resmî belgeler özel bir hassasiyetle ele alınması gereken evraklardır.
Sürücü belgesi tercümesinin ardından noter tasdikinin gerekli olması nedeniyle ücretlendirmesi yapılırken bu hususlar dikkate alınır. Belgenin sayfa sayısı burada önemli bir ölçüttür. Ehliyet Belgesi Tercümesi için fiyat belirlenirken dikkate alınan bazı detaylar olmaktadır.
Buna göre fiyat aralığını belirleyen unsurlar şu şekilde sıralanmaktadır:
l Belgenin ait olduğu kaynak dil ve tercüme edileceği hedef dil
l Belgede yer alan kelime adedi
l Tercümenin ardından yapılan işlemler (Bazı tercüme işlemlerinin ardından noter onayı ve yeminli tercüme hizmeti gerekli olabilmekte ve daha sonra da apostil onayı istenebilmektedir.)